א יְהוָה מָלָךְ, תָּגֵל הָאָרֶץ; יִשְׂמְחוּ, אִיִּים רַבִּים. |
1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad. |
ב עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו; צֶדֶק וּמִשְׁפָּט, מְכוֹן כִּסְאוֹ. |
2 Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne. |
ג אֵשׁ, לְפָנָיו תֵּלֵךְ; וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו. |
3 A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about. |
ד הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל; רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ. |
4 His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled. |
ה הָרִים–כַּדּוֹנַג, נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה: מִלִּפְנֵי, אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ. |
5 The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. |
ו הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ; וְרָאוּ כָל-הָעַמִּים כְּבוֹדוֹ. |
6 The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory. |
ז יֵבֹשׁוּ, כָּל-עֹבְדֵי פֶסֶל– הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים;
הִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ, כָּל-אֱלֹהִים. |
7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought; {N}
bow down to Him, all ye gods. |
ח שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח, צִיּוֹן, וַתָּגֵלְנָה, בְּנוֹת יְהוּדָה–
לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה. |
8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; {N}
because of Thy judgments, O LORD. |
ט כִּי-אַתָּה יְהוָה, עֶלְיוֹן עַל-כָּל-הָאָרֶץ;
מְאֹד נַעֲלֵיתָ, עַל-כָּל-אֱלֹהִים. |
9 For Thou, LORD, art most high above all the earth; {N}
Thou art exalted far above all gods. |
י אֹהֲבֵי יְהוָה, שִׂנְאוּ-רָע:
שֹׁמֵר, נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו; מִיַּד רְשָׁעִים, יַצִּילֵם. |
10 O ye that love the LORD, hate evil; {N}
He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked. |
יא אוֹר, זָרֻעַ לַצַּדִּיק; וּלְיִשְׁרֵי-לֵב שִׂמְחָה. |
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. |
יב שִׂמְחוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ. |
12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to His holy name. {P} |