Psalms Chapter 53 תְּהִלִּים

  א  לַמְנַצֵּחַ עַל-מָחֲלַת, מַשְׂכִּיל לְדָוִד. 1 For the Leader; upon Mahalath. Maschil of David.
  ב  אָמַר נָבָל בְּלִבּוֹ,    אֵין אֱלֹהִים;
הִשְׁחִיתוּ, וְהִתְעִיבוּ עָוֶל–    אֵין עֹשֵׂה-טוֹב.
2 The fool hath said in his heart: ‘There is no God’; {N}
they have dealt corruptly, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.
  ג  אֱלֹהִים–    מִשָּׁמַיִם, הִשְׁקִיף עַל-בְּנֵי-אָדָם:
לִרְאוֹת, הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל–    דֹּרֵשׁ, אֶת-אֱלֹהִים.
3 God looked forth from heaven upon the children of men, {N}
to see if there were any man of understanding, that did seek after God.
  ד  כֻּלּוֹ סָג, יַחְדָּו נֶאֱלָחוּ:    אֵין עֹשֵׂה-טוֹב; אֵין, גַּם-אֶחָד. 4 Every one of them is unclean, they are together become impure; there is none that doeth good, no, not one.
  ה  הֲלֹא יָדְעוּ, פֹּעֲלֵי-אָוֶן:    אֹכְלֵי עַמִּי, אָכְלוּ לֶחֶם; אֱלֹהִים, לֹא קָרָאוּ. 5 ‘Shall not the workers of iniquity know it, who eat up My people as they eat bread, and call not upon God?’
  ו  שָׁם, פָּחֲדוּ פַחַד–    לֹא-הָיָה-פָחַד:
כִּי-אֱלֹהִים–פִּזַּר, עַצְמוֹת חֹנָךְ;    הֱבִשֹׁתָה, כִּי-אֱלֹהִים מְאָסָם.
6 There are they in great fear, where no fear was; {N}
for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; Thou hast put them to shame, because God hath rejected them.
  ז  מִי יִתֵּן מִצִּיּוֹן,    יְשֻׁעוֹת יִשְׂרָאֵל:
בְּשׁוּב אֱלֹהִים, שְׁבוּת עַמּוֹ;    יָגֵל יַעֲקֹב, יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! {N}
When God turneth the captivity of His people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. {P}

Commission this Psalm